четверг, 9 июня 2016 г.

Нематериальность материального

Создавая одежду, я порой задумывалась, а не поощряю ли я итак слишком материальный мир... Я придерживаюсь мнения, что вещи - это не главное, но при этом сама же произвожу эти вещи. Вот вы идете в какой-нибудь эйчэндэм за углом и покупаете там футболку с джинсами за три копейки. Вы одеты - вы сходите пару раз на лекции в них - а потом еще может собаку выгулять - постираете -  оно сядет, закатается. Ну и черт с ними! Три копейки же! Завтра сходите новый комплект купите, не задумываясь о том, что тысячи китайских швей остервенело гонят за чашку риса, кидая готовое и безликое на пол с помоями. А потом эту гору "сиамских" изделий обрабатывают от бегающих насекомых химией и  отправляют к нам. Нет. Вам это не интересно, потому что для вас  это - тряпки, которые ничего не несут. Но та открытка, которая стоит на полке, напоминает вам о подруге. Совсем из другого города. На другом материке. Картонка преодолела океан, прежде чем попасть к вам. И вы ее не выкидываете, потому что это воспоминания о прекрасном времени, проведенном с подругой. А книга, та, что рядом...Когда-то она зародила в вас стимул, порыв для того, чтобы вы  занимались тем, чем занимаетесь сейчас. Это все вещи. И открытки - выдумки коммерсантов, а книги - пылесборники. Но вы продолжаете  хранить это, потому что - воспоминания, потому что - эмоции, потому что - желание, потому что это рождает то нематериальное, что на всю жизнь. А футболка что? Вы ее выкинете, потому что это тряпка, это просто вещь. Но разве можно назвать тряпкой платье, которое интригующе заворачивается на одном плече, подчеркивая красивый изгиб вашей ключицы, оно плавно ниспадает, мягкой тканью касаясь вашего тела. Вам приятно, оно не такое как у всех. Оно другое, так же как вы. Оно особенное. И вы чувствуете себе особенной. Вы летите по асфальту, потому что не чувствуете тяжести ткани, вы - единое целое. Ноги,  голова, глаза, платье. Ничего не распадается на куски. А как известно из физики, энергия молекулы больше суммы энергии отдельно взятых ее частиц из-за присутствующей энергии связи между этими частицами. Вот и в вас кипит энергия для того, чтобы созидать. Вы улыбаетесь для того, чтобы улучшать. А то, что произойдет сейчас через минуту, взбудоражит вашу жизнь. И тут я понимаю, что не тряпки с вещами создаю, а микроорганизмы. Они не живые, но с вами они оживают. Они отключают в вас рутинное понимание жизни. Они сливаются с вами, чтобы вовлечь  в жизненные моменты, где вы - это исключительно вы. Со своими чувствами, принципами, взглядами, недостатками, бзиками, характером. С тем, что останется с вами навсегда. 

суббота, 23 января 2016 г.

Записки Лопахина в модном саду

                                        "Если против какой-нибудь болезни предлагается очень 
                                         много  средств, то это значит, что болезнь не излечима."

Довелось мне в больнице лежать в одной палате с учителем литературы. Она сразу заприметила мою книгу "Вишневый сад" на тумбе.
"Вот не понимаю, зачем продолжают изучать это произведение в школах. Там же не подняты вечные проблемы, а лишь тема уходящего дворянства, которая не актуальна сейчас..."
Что-то мне мешало согласиться с ней, хотя по сути она права...
Позднее, спустя некоторое время, ко мне в студию зашла женщина преклонного возраста. Разговорилась. Начала хвалить Татьяну Парфенову и Вячеслава Зайцева, указывая на то, что их изделия всегда хорошо сидят на человеке, какого бы размера они не были. И тут я не могу не коснуться моей любимой темы дизайна.
Жизнь не стоит на месте. Когда-то требовалось лишь красивое, позже функциональное. Сейчас же дизайн - это не только сочетание эстетики и практичности.
Дизайн одежды сегодня - это вызов, интрига, новшество, революция. Это не умелое комбинирование красивых элементов в рамках выбранного ассортимента. Это преобразование чего-то далекого от назначения в то, что комфортно, стильно и желаемо. При все моем уважении к Парфеновой и Зайцеву их деятельность сегодня я не назову дизайном. Они прекрасные ремесленники, возможно опытные стратеги, но не дизайнеры. Там где начинается консерватизм, заканчивается дизайн. "Когда я был молодым, то был революционером. Но когда вы становитесь зрелыми и мудрыми, то вы обязаны быть консерваторами." Эту фразу Уинстона Черчилля я помню давно, вот только законы морали, восточная философия и горький опыт истории пытаются воспитать в нас чувство лояльности, толерантности, гармонии и золотой серединности. В голове звучит "на обломках старого не построишь нового", "надо использовать опыт предыдущего поколения", "извечный конфликт  отцов и детей - это не есть хорошо"...Но недавно я задумалась. Молодое поколение по определению брызжет амбициозностью, максимализмом, бескомпромиссностью и желанием построить все с самого нуля. А старое уже не в силах отстаивать свои плоды труда. Тогда не естественно ли то, что новое всегда строится на обломках старого? Может в этом и заключается развитие и требование времени?
Возвращаясь к "Вишневому саду" задумываешься, так ли оно не актуально сегодня? И что лучше - вырубить и продолжать развиваться или  трястись над традициями, пока они не иссякнут?

Дано ли третье?...

воскресенье, 22 февраля 2015 г.

Бал на корабле

  Час ночи. Мои часы работают. Улавливают посторонние шумы, преобразуют их волны в монотонное тиканье и создают пространство для спокойного сна. Не помню, кто сказал, что адекватные для пользования кухни способны создавать женщины, которые проводят там больше времени, нежели мужчины. Так вот все свое детство я страдал от чувствительного сна и громких соседей. Хотел стать архитектором, чтобы строить дома с толстыми звукоизолирующими стенами, но в итоге стал информационным технологом и вспомнил о тех, кому нужно выспаться перед тяжелым рабочим днем.
  В один из таких рабочих дней мне позвонили. Сказали, что видели мои часы на инновационном форуме, были абсолютно поражены (и тд и тд). Предложили поучаствовать в их проекте, организованном художественной галереей.
   - Дело в том, что в нашей галерее открывается выставка работ одной прекрасной художницы. Она пишет маслом часы. Нам кажется, было бы очень эффектно представить ваше изобретение на открытии. Художница удивительная. А галерея очень престижна, ее знают во всех элитных кругах, которые  соберутся на этом событии. У вас могут появиться заказчики.
  Получилось, что я согласился. Мой продукт нужно продвигать, здесь мне предлагают бесплатную рекламу, да и мероприятие намечается интересное.
    После переговоров и обсуждений, как это будет выглядеть, в назначенный день я подъехал в галерею со своими часами. Спросил, куда их можно поставить. На что, меня повели на второй этаж, в комнату с историческими полосатыми креслами. Я было сел на одно из них со своими часами от усталости (они довольно таки тяжелые), но возвышенная особа в бархатном костюме запретила мне это, сказав, что эти кресла 18-ого века. Я встал, глазами пытаясь найти сидячее место не 18-ого века. Тут выше упомянутая дама протяжным тихим голосом начала меня спрашивать, как я собираюсь представить перед публикой свое "творение" и в чем оно, собственно, заключается. Я, перехватывая часы более удобным способом, переступая с места на место, но с нескрываемым энтузиазмом начал описывать чудодействие моего аппарата. Дама смотрела на меня томным взглядом, медленно кивая головой и так же медленно задавая мне вопросы. Мои руки уже начали дрожать от тяжести, я наклонился, чтобы поставить часы на пол. Тут томная королева заметила, что паркет 19 века не приспособлен для того, чтобы на него ставили тяжелые вещи. Я выгнулся назад и положил часы себе на плечо, придерживая руками.
    -  Ну так вы расскажите немного о себе, наша галерея уникальна и насчитывает более 500 экспонатов. - Продолжала дама.
     Уже немного накипая, я попросил выделить угол для моего "экспоната". На этом моменте подошла молодая барышня с красными губами и сказала, что мою авторскую работу можно поместить на небольшой столик в центре зала.
     Высвободившись, я решил посмотреть наконец картины художницы, из-за которой  весь этот праздник. Нестандартный подход. Она изобразила часы в виде человеческих органов. Долго, пытаясь уловить смысл, я случайно оступился и задел ногой холст, который стоял на полу.
      - Будьте внимательны, молодой человек! Это картина стоит миллион рублей!
   Неведомая сила оттянула меня подальше от этого сокровища. Хранительница сокровищницы 50-размера, довольная собой, важно присела на стул.
Через несколько часов началось торжественное открытие. Изрядная доля времени ушла на вступительные слова разных представителей и самой художницы. После чего, ко мне  подвели художницу, чтобы познакомить.
    - У вас потрясающие часы! У меня нет слов! Браво! - восторгалась художница, и наверно, в ответ она ждала моих комплиментов в сторону ее работ, но я же не мог ей сказать, что кроме сборища фаллосов мне ее картины ничего не напомнили. Поэтому я просто поблагодарил ее, протянув свою визитку.
     Музыканты играли. Гости слушали, пили вино и дожевывая маслины с сыром, обглядывали мои часы. На каждом таком мероприятии всегда есть посетитель, который приходит лишь для того, чтобы оценить искусство фуршета. А именно один за одним жадно проглатывать кусочки еды, концентрируясь взглядом на стол.
  Когда гости стали расходиться и остались, так сказать, только сливки общества, меня познакомили с хозяйкой галереи. До этого мне рассказали пару фактов о ней: здание в ее собственности (а помещение надо сказать шикарное в центре города) и у нее безупречный вкус. Она, в красных туфлях,  полузакрытыми глазами посмотрела на меня, медленно сделала глоток вина и произнесла:
  - Молодой человек, на вашем  месте я сделала бы часы несколько другой формы, они так плохо читаются.  Вы знаете...

    Она  долго о чем-то говорила, закатывала глаза, изредка перебирая пряди волос. И пока Сальвадор Дали нервно переворачивался в гробу, мой телефон разрывался по причине вызванного такси. Я, взяв свои часы, осторожно пробираясь между экспонатами, вышел из царства картин и направился к машине.


воскресенье, 23 ноября 2014 г.

Одежда. Костюм. Дизайн. Мода

История моды. Если вы захотите постичь ее и обложиться литературой про моду, уверена, ваш путь изучения начнется с волшебника Чарлза Фредерика Ворта. Да, история любит личностей. Любит настолько, что мизансцена перестает нести ключевую роль. Получается так. Ходили господа и дамы в невероятных нагромождениях 17 и 18 века и не думали о сезонности, модных показах, об авторстве костюма, а тут раз -  и появился добрый маг Ворт и стал первым кутюрье. 

Что такое мода? По сути та же тема, что и у Дарвина с его видами и естественным отбором. Модифицирующееся единство элементов на теле человека, с которым ему наиболее комфортно жить в данных условиях времени. Отбор, правда, здесь осуществляют социально-политические факторы, а изменчивость сопровождается более коротким сроком. К слову сказать, Ворт открыл свой "дом моды" в 1857 году, а книга "Происхождение видов" его тески и соотечественника Дарвина была опубликована в 1859-ом.


Есть такая пирамида потребностей господина Маслоу. Если выражаться упрощенно, то потребности человека возрастают постепенно: вначале физиологические, затем социальные и только потом эстетические. Удивительно, но потребности человека в отношении одежды развивались по тем же ступеням.  В ранние времена, начиная с первобытного, задачей одежды было защитить тело человека. Некоторые источники вводят сюда такое понятие, как стыд за наготу, но я, честно, сомневаюсь; роль репродукции и сохранение "вида" первостепенно, оттого и органы должны быть защищены. Во времена, начинающиеся с древних цивилизаций, появляется уже костюм, поскольку он начинает отражать социальные связи и принадлежность к тому или иному классу. И только после революций и войн рождается дизайн, который вводит ценность функции, а не только внешнего вида. Его Величество Мода не всегда шла в ногу с дизайном. 

Роскошные наряды 18 века, в прямом смысле, вытачивающие женские фигуры, имели цель создать эстетичный внешний вид. Они были лишь отражением структуры общества. Идеал красоты тогда диктовала политика и социальные связи. Нагромождение образа символизирует дворянский образ жизни.

В те времена до 20 века была лишь история костюма, потому что "мода" рождалась при дворе. "Мода" тогда - это политика и ее хитросплетения. Ателье  также были. Портнихи и модистки трудились, создавая платья для королев и знатных особ. Имена некоторых даже были известны. Но это были имена ремесленников, копирующих образ цивилизации или государства. 


Дизайн по определению не мог родиться в феодальном строю и во времена монархий, поскольку он ориентирован на человеческие потребности и идет параллельно с потреблением, функцией и решением человеческих проблем. А человек, как самостоятельная единица, появляется лишь после войн и революций. До этого господствует структура сословий, власти и масс. Появление именного лэйбла на одежде еще не говорит о дизайне. Это новый этап в модном процессе. В эпоху Возрождения художник стал называться по имени и что-то значить в создании полотен и фресок, а не только религия, как в Средневековье. Но это не формирует начало концептуального искусства, не подчиняющегося общественным нормам, заказчики по прежнему - церковь и монархи. Так же и изделия Ворта - это по прежнему заказы определенной прослойки общества, вначале - императорский двор, а после падения Второй империи - формирующаяся буржуазия. И поводы как и раньше - балы, оперетты, венчания, коронации...нулевой функционал.

История любит постоянно что-то кому-то приписывать, так же как мода любит бренды с их легендами. Ворт - это лишь катализатор прихотей времени. Мир со второй половины 19 века стал быстро меняться: революции, технический прогресс, строительство железных дорог, развитие торговли и промышленности. Мода также полюбила этот стиль -  постоянно меняться. Ворт включил в свой бренд легенду о перемене мод; ежегодные показы, словно игра, приковали к себе взгляды клиенток. Инновация в виде изобретения турнюра? Вряд ли. Это лишь логичная модификация складок и объема на женском костюме.

У Франции есть такая этническая привычка - культурное наследие некоторых стран переносить через себя. В итоге, родиной модного потока с его сезонностью, "брендингом" и другими чертами современной моды принято считать Францию. Ворт был англичанином, но свой модный дом он открыл в Париже, так уж случилось, здесь не поспоришь. Но дизайн точно не мог родиться в стране, где искусство всегда существовало ради самого искусства, а утилитарность стояла на задворках у эстетики.

Дизайнером Ворта не назовешь, так же как и Поля Пуаре. Что такое дизайн? Один американский писатель и бизнес-гуру выдумал такое определение дизайна - "красивые системы". Внешний вид предмета должен иметь непосредственное отношение к тому, как этот предмет работает. Дизайн - это форма, идеально вписанная в функцию и структуру, отсюда и вся красота системы.

Откуда было взяться системе до 20 века, когда одежда была именно "костюмом", несущим социальный и политический оттенок, а не функциональный. В то время как художники Ворт, Дусе, Пакен, Пуаре рисовали красивые формы, пересматривали их, снова придумывали, исходя из своих идей и идей заказчиков, искусство стало задумываться об единстве стиля и пространства. Поэтому дизайн в интерьере родился раньше, чем в одежде. В 1900- 1907 годах шотландцы в лице, например, четы Макинтош, разрабатывали детали интерьера от оформления стен до мебели для чайных салонов, усадебных домов, приемных и музыкальных комнат. Разрабатывали это так, что единый стиль читался во всех предметах помещения. А поскольку у помещений, исходя из перечисленных названий, были разные назначения, то и предметы это четко выражали.

      
Модерн с его синестезией и единением ремесел и искусств ближе лежал к архитектуре, интерьеру, технике. Развитие промышленности, транспорта, появление электричества меньше сказались на костюме, нежели на технике и пространстве. Отсюда и начал свой путь промышленный дизайн. Здесь уже осознали, что "сама по себе материя мертва и лишена сущности" и "ценность произведения искусства состоит в удовлетворении внутреннего стремления к высвобождению материала, а не в подчеркивании его стоимости". Берлинские мануфактуры во главе с Петером Беренсом, венские мастерские с их знаменитым стулом Тонета из гнутого дерева, выдержанные американские строения Фрэнка Ллойд Райта - все это примеры дизайна. 

 

А в это время костюм удовлетворял прихоти аристократии, которые тратили огромные состояния, чтобы показать свою причастность к роскоши. Жак Дусе создавал изысканные туалеты для высшего общества, которые  дамы должны были менять по пять раз на дню. Поль Пуаре играл формами во благо своих безудержных идей. Наивно полагать, что он "высвободил" женщин из корсета в целях практичности. Это получилось под влиянием Востока и сезонов Русского балета. Если от ориентализма, не несущего в себе никакой функции, уже стали избавляться в архитектуре, мебели и технике, то в костюме, он как будто набирал оборот.

 

 Парадоксальный факт в истории моды, но первые кутюрье женской одежды - мужчины. Для того, чтобы история костюма превратилась в историю дизайна, потребовалась женщина, создающая одежду, словно для себя. Сегодня некоторые маркетологи говорят, что разрабатывать дизайн предметов женского пользования мужчины не могут. Что Ворт, что Дусе, что Пуаре создавали лишь красивую оболочку, которую хотели видеть другие, именно видеть, а не чувствовать на себе. Первая мировая война вытачала для всего мира первого дизайнера одежды - Габриэль Шанель. Женщины пошли работать, заменив ушедших на фронт мужчин, отсюда у женской одежды наконец-то появилась функция. Пришлось родиться  и дизайну. Более того, в обществе исчезают титулы и появляются индивидуальные игроки. Отныне портной и кутюрье - не ремесленник-"монополист", а дизайнер, который должен выдержать конкуренцию и завоевать себе клиентов. Впервые у костюма появляется важная характеристика - удобство пользования или как сейчас модно говорить "usability". 


Все случайное не случайно. И в истории тоже может быть сослагательное наклонение...для того, чтобы понять, что по-другому никак не могло случиться.

среда, 10 сентября 2014 г.

Черный квадрат современности.


Заклеенные бумагой коридоры. Красные комнаты. Лифт со странной траекторией движения. Здание в здании. Фэйковый туалет. Если вы оказались в таком пространстве, то это непременно биеннале современного искусства. Хотя подождите...может это наша жизнь, которую демонстрируют вдали от искусства?...Бродя по лабиринтам Манифесты 10 неожиданно натыкаешься на черный квадрат Малевича...и на кучку студенток, которые делают селфи на его фоне. Пока они поочередно фотографируют друг друга, одна вглядывается в картину и нарочито спрашивает вслух: "Ну и где здесь глубина? Мазки...не, не вижу...Что в нем такого особенного?...".

Для того, чтобы понять эту особенность, нужно узнать весь ход истории искусств, окунуться в те далекие времена конца XIX и начала XX века, когда по Европе странствовал робкий модерн, который пытался с помощью своих витиеватых форм и орнаментов разгрести объекты постимпрессионизма и экспрессионизма и высвободить для себя место великого стиля. А тут бах! и Малевич со своей геометрией. Какие человеческие фигуры, какие пейзажи, какие предметы? О чем вы? Если  вышеперечисленное запечатлено на полотне - оно мертво по сути, потому что является лишь несчастной копией реальности. А однотонные плоскости - это живые персонажи нового искусства. Их нет в окружающей нас действительности, но они живут в картине и делают свой мир. Картина - это не копия, картина - это мир новых организмов. Сформировать такую теорию в то время - само по себе гениально. Гениально и то, что значение визуальной составляющей спустилось до минимума, уступая место когнитивной функции. Сегодня мы смотрим на незатейливые яркие геометрические фигуры  и уверены в том, что сможем нарисовать такой же "шедевр". А уверены ли мы в том, что сможем создать то, что до нас еще никто не создавал? Мы оправдываем свою лень и недообразованность принижением объектов и явлений, которые развили мир до того, в котором мы сегодня живем.
 
Когда студентки фотографировали картину, то в глубине черного квадрата на стекле отражались их лица. А черный квадрат будто смеялся над ними. Он гордый, он знает свою ценность и его не волнует то, что в сегодняшнем мире он стал символом бездарности. Как он искусно интегрировался в современную жизнь. В 1900-ых годах он был важным новаторским объектом, а сегодня символ субпассионарности, о которой писал Лев Гумилев в своем "Этногенезе". Разве мог представить Малевич, что его зачатки минимализма приведут к эпохе нулевого поколения.  Не в смысле жители  2000-ого года, а вообще "нули". Те, кто не хочет созидать и работать над чем-то ценным и уникальным. К сожалению, мы канули в черный квадрат. Даже чтобы сделать доброе дело, сегодня нужно хорошо подумать. Не пойдут ли твои деньги, пожертвованные в приют бездомных животных, на безжалостные эксперименты над ними? Не пойдут ли те 18-летние девочки трапезничать в ресторан на твои деньги, которые ты же сам им отдал, только потому что они стояли на улице и просили финансовую поддержку под видом фонда помощи больным детям и сиротам?


А тех, кто в мучениях и радостях рождает что-то свое; тех, кто вынашивают свое детище в прямом и переносном смысле; тех, кто пытаются сделать вмятину в этом равнодушном и заполненном бездеятельными критиканами мире, остается все меньше и меньше. И хочется понадеяться еще на одного гения, который разведет у себя в лаборатории новых  супрематов, меняющих реальность...

суббота, 2 августа 2014 г.

Привет от Высоцкого

Я не люблю, когда вытаскивают душу
Из организма несколько с налоговой ребят,
Я не люблю, когда священники,
Целуя крест, князей боготворят.

Я не люблю, когда макбургер жрут,
Рассказывая о патриотизме,
Как госаппаратные медведи лгут,
Просиживая жизнь в районе Ниццы.

Я не люблю, когда развязывают рознь
Между друзьями третьи лица,
Живя интригами, в сторонке наблюдая
Но  оставаясь в белых рукавицах.

Досадно мне, что мир вещей  становится нам ближе,
Чем ценность отношений и семьи
И что случайно помогаем наглым людям,
А тех, кто искренен, бросаем позади.

Я не люблю, когда мне геи лебезят,
И не люблю мужчин, которые хотят,
С просиженного места не слезая,
Весь мир подстроить под себя.

Я не люблю, когда девицы, подобно
Падальщицам, вгрызаются в не своего мужчину,
Мне не приятна женская доступность,
А  лень  мужскую ненавижу.

Я не люблю, когда помногу говорят без дела,
И обещают то, что нет, и хвастают ничем.
И неприятно мне, когда век селфи
На науке и искусстве ставит крест.

Я не люблю свою усталость утром
От мыслей, что напрасен труд.
И за спиной когда мои читают письма,
Я, кстати, тоже не люблю.


воскресенье, 6 июля 2014 г.

Без комментариев

Представьте на минуту, что завтра война? Тем более, сегодня под натиском  нескончаемых новостей с Украины. Хоть и 22 июня, день памяти и скорби,  прошел и ветеранов в стране не осталось.  Знаете, это трудно морально - создавать красивое и не думать о политике. Складывается ощущение, что ты совершаешь грех. Кто-то из вас наверно дожевывает гамбургер из макдональдса и допивает бутылку колы, кто-то ведет беседу с умным архитектором, состоявшимся в России, но при этом считающим, что Сибири давно нет, а кто-то дослушивает радио-эфир, в котором ведущий предлагает свалить из страны с неправильным режимом, из страны, где собственно все неправильно… Так вот. Я задумалась….а что если завтра война… И страх того, что все, над чем ты корпел 26 лет, может разлететься в пух и прах, превратившись в будущее, которое ты не хотел…Мой дедушка был ранен в первом бою и помещен в госпиталь, это позволило ему пережить вторую мировую войну. Кому-то такой возможности не представилось. Зато другие успели родить детей, а те в свою очередь вырастили сегодняшнюю молодежь…парней и девушек…вон они, покупают сникерсы и баунти, пересматривают «игру престолов», показывают журналистам свою роскошную квартиру с видом на весь город, которую им родители купили и с гордостью описывают утварь их рабочей комнаты, в которой они привыкли раскидывать подушки на полу и смотреть фильмы с друзьями…Я вдруг начала задаваться вопросом: а ради чего наши предки жертвовали своими жизнями? Может им стоило, как и французам покориться немцам под оправдательным лозунгом «никакая политика не должна мешать создавать красивое»? Как там писал президент парижского синдиката высокой моды: «Наша роль заключается в том, чтобы дать Франции спокойствие. Никакие проблемы не должны мешать творцам. Их обязанность отстранять людей от проблем. Чем больше будет изящных французских женщин (не важно, что они будут ложиться под оккупантов*), тем отчетливее наша страна покажет загранице, что мы не боимся будущего».

*моя приписка 

пятница, 14 февраля 2014 г.

Между небом и землей

Передо мной лежит штопор Alessi. Известная итальянская марка. Возможно, вы даже видели его. В форме яркого попугая. Разглядывая прилавки Harrods, мне непременно захотелось купить именно эту вещицу. Не правда ли, необычно – штопор в виде птицы. Еще более приятным было в дальнейшем осознать, что якобы «хохолок попугая» служит небольшим ножичком для вскрывания обертки бутылки, а при помощи «крыльев» и «брюха» не только можно открыть бутылку, но, я скажу, удобнее в пользовании штопора я еще не встречала. В этом все итальянцы. Но я не ради рекламы.  Для меня этот предмет – показатель истинного взрослого дизайна. В минуты, когда меня заносит на «воздушные замки» и, вооружившись пьедесталом, или, водрузив на себя нимф, пытаюсь создать что-нибудь «эдакое», что свет не видывал…я спокойно кладу на стол этот штопор. И, вы знаете, нимф с пьедесталом как-то приходится отложить в ящик.

Дизайн одежды и мода. С недавних пор они для меня стали героями, живущие сами по себе. Персонажи моды меняют умы – персонажи дизайна меняют внешний облик. Как это заманчиво для молодых дизайнеров быть героями моды. Воодушевленные примерами МакКуина и Чалаяна, они водружают на тело человека самые немыслимые вещи и кроят самые несовместимые с эргономикой материалы. Вы сможете мне это объяснить: нужно создавать авангардную одежду, чтобы тебя заметили.  

1995 год. Коллекция Александра МакКуина «Изнасилованные в горах». Испорченный тартан, разорванные кружева и килт, обнаженные женские формы были восприняты прессой как гомосексуальные фантазии дизайнера.  Дизайнер с шотландскими корнями терпеть не мог, когда люди романтизировали Шотландию. Коллекция ссылалась на события 1746 года, когда после восстания якобитов, британские власти провели репрессии в горной Шотландии и приняли законы о запрете ношения традиционной одежды. «Я не испытываю ни капли уважения к тому, что Англия там сделала, уничтожив все семьи…Люди оказались такими интеллигентными, что подумали, моя коллекция  - об изнасиловании женщин, в то время как она – о Шотландии, изнасилованной Англией».

2000 год. Коллекция Хуссейна Чалаяна «After words». Невероятное зрелище с  моделями, одевающие себя в чехлы от стульев и трансформацией кофейного столика в юбку. Одна публика восхищается техническими инновациями автора, другая гадает, как будет продаваться марка «Хуссейн Чалаян». В то время как дизайнер, киприот по происхождению, в таком нестандартном перфомансе воссоздал образ собственной семьи в период вынужденных переселений, когда приходилось покидать свои дома на острове, поделенной Грецией и Турцией на две части. Мебель, превращающаяся в  образцы одежды – это вариант самосохранения, предложенный дизайнером, для беженцев того времени.

Это авангард? Это было у них в крови, мозгах, в генах. Они не ставили перед собой задачу эпатировать публику, они просто не могли по-другому. Много ли таких деятелей моды? Вам наверно знакомо, когда зарядка на ноутбуке заканчивается, вы вставляете вилку в розетку, а она искрит. Так вот тут также: вы еще не успели включить, а уже искрит.  

Сегодня так часто задействуют вещи в тех сферах, в которых их не привыкли видеть, и преподносят нестандартным способом,  что искусством становится то, что побуждает использовать вещь по назначению. Ведь если не искрит, зачем включать гения?


воскресенье, 1 декабря 2013 г.

Полет бабочки в сибирской тайге

Героиня Н долго вырисовывала ресницы тушью, потому что параллельно думала о том, что надеть. Место, куда она собиралась - непростое. Мультибрендовый магазин класса люкс "Репейница", один из самых дорогих и элитных в городе П.  "Эти колготки не подойдут - продавец-консультант заподозрит, что я - дизайнер". Долго направляла свой рассеянный взгляд в шкаф, в конце концов выбрав платье своего производства...И вот, наша героиня стоит у порога заветной двери. Охранник учтиво с каменным выражением лица открывает дверь. "Надо расстегнуть пальто на себе, чтобы было видно изысканное сочетание цветов" - думает героиня Н и направляется в царство вещей.


  Признаться, я не любила ходить по магазинам одежды. Но что-то мне подсказывало, не особо это хорошо - учиться дизайну и не смотреть, что производят другие; в особенности те, кто считается эталоном в модной индустрии.
  Впервые личный контакт с брендовым изделием произошел в Петербурге. Это была Prada. Как сейчас помню, с трясущимися коленками зашла в огромную элитную галерею, где кроме продавцов и   охранников никого не было. Будучи какой-то студентишкой второго курса, я протянула свою ручонку (нескромно полагая ее золотой) к платью из органзы. А пока я это делала, разговор продавцов постепенно умолкал, и я почувствовала, как их взгляд не сходит с моей руки, осмелевшей дотянуться до таинства, сшитого нитками. Да...все также - ткань шьется нитками. Органзу, правда, такую мягкую, я не видела. С того самого момента во мне начало созревать желание создавать одежду, достойную такого соседства.
  Затем последовал Милан. Там заходить в бутики было проще, в отличие от наших российских "музеев современной одежды". Они действительно были бутиками с разношерстной публикой, где русские туристы составляли большую часть. Однако, во "храме" Dolce&Gabbana, ступив на черный махровый коврик и увидев над собой огромную золотую люстру, невольно во мне затаилась мысль, "mamma mia...а не кощунство ли - мое появление здесь?".  
  Лондон. Проходя мимо одежных отделов Harrods в усиленном поиске шоколада, finally, я замедлила шаг. Меня примагнитило. Это глоток воздуха. Убийственно-красивые витрины Harvey Nichols, тем не менее, оставили мне сил, чтобы войти и потрогать сами вещи. В Dover Street Market я просто проводила рукой по каскаду пальто, жакетов, платьев, нащупывая то, что не хотелось отпускать. Изнанка вещи - это ее душа. Да простит меня господин Достоевский, ду'ши у тех изделий были прекрасны.
  Однажды, проходя тестовое задание на визуального мерчендайзера в питерском ДЛТ, мне посчастливилось самым наглым образом обсмотреть и "облапать" не один десяток брендовых "экспонатов". Стеллу   Маккартни я держала за рукав; через плечо "переплавляла" Гуччи; покушалась на "святых" Дольче и Габбану; выворачивала Ральфа Лорена, сентиментальничала с Марни. И уже не таким инопланетно-недосягаемым стал этот мир. Магия...только ее стоит постичь. Не магию имен, а магию костюма, который, возжелав с первого контакта, любишь всю жизнь. Искусство - не снаружи, оно - внутри...



Героиня Н продолжает рассматривать вещь изнутри. Продавец-консультант замечает: "На вас очень интересное платье", - и продолжает, - " не желаете что-нибудь примерить?" "Благодарю, пока не решила" - ответила наша героиня и упорхнула, подумав "Да я - ничего"... 

воскресенье, 18 августа 2013 г.

Практические советы для самостоятельного изучения английского языка.

В настоящее время много чего предлагают для изучения английского языка: курсы, онлайн – упражнения, видео – уроки и т.д.. Поскольку своему уровню языка я обязана в основном самообразованию, отчетливо понимаю всю значимость самостоятельного изучения. Конечно, я постигала английский и в школе, и с индивидуальными преподавателями, и на курсах. Но моя цель была – без проблем решать вопросы в англоязычной стране и общаться с носителями языка. Что не совпадало с целями вышеназванных учреждений и лиц. Собственно, почти ни у одного учреждения не будет главной цели научить вас говорить и понимать, им нужно зарабатывать деньги. А говорить и понимать нужно исключительно вам. Сегодня свой блог я решила разбавить практической статьей и поделиться опытом с теми, кто решил заниматься английским языком сам, без дополнительной помощи педагогов. Возможно, она будет полезной.

Сила воли. Как себя заставить заниматься.

Многие говорят, что пошли на языковые курсы, поскольку не хватает силы воли начать заниматься самим. В итоге у них есть сертификат, но нет навыков. Если цель стояла – получить корочку, то миссия выполнена. Поэтому не могу обойти стороной очевидный фактор стимула – определение цели.  Желание выучить язык просто ради того, чтобы знать язык, ну потому что так надо, все так делают - не поможет.  Зачем вам знания языка? Жить за границей? Понимать другую культуру? Улучшить резюме? Или может на этом языке говорит любимый человек (что тоже бывает...) ?...
Заставить себя каждый день выделять некоторое время для самостоятельной подготовки -  действительно очень сложно. Но сложно лишь первые 2-3 недели. Затем, при условии, что занятия происходили каждый день, заметен результат, с которым вряд ли захочется расстаться. Лично у меня в последующие дни, когда лень заявляла о себе, в голове сразу представлялся градусник с содержимым, уровень которого резко падал в «ленивый день». А первоначальные знания языка очень хрупкие и уязвимые, и распрощаться с ними легко. Это как пружина, которую сложно растягивать, но, преодолев ее силу упругости, деформировать уже легче (да простят меня физики). Так и здесь – представьте, что через некоторое время вам не надо будет прикладывать столько усилий. Весь этот визуальный набор стимулировал меня садиться и заниматься английским языком.

На какой стадии я нахожусь.

Я бы выделила 4 уровня владения языком. Первый – когда иностранную речь воспринимаешь как набор бессвязных звуков и символов, которые ни о чем не говорят. Второй – когда из этого набора звуков и символов вы способны вычленять определенные слова и соотносить их с русским значением. Моя знакомая, которая решила сама изучать французский язык, при этом знает английский, рассказала мне, как один француз спросил ее: «А интересно, ты когда собираешься сказать на французском, вначале переводишь русское предложение на английский, а затем на французский?» Как раз он говорил о второй стадии владения языком, когда способен только сопоставить, но не перевести. А третий уровень – это когда вы в состоянии понимать смысл увиденного или сказанного уже без этого длительного процесса вычленения и сопоставления отдельных его частей с русскими аналогами. Наконец, четвертый  - когда смысл иностранной речи или письма воспринимается бессознательно. Это практически уровень носителя языка, который вряд ли будет достигнут без постоянного существования в языковой среде и контакта с ее обитателями. И здесь только самообразование уже не поможет. Но до 3-ей стадии вполне можно дойти самому.
Другими словами, на первой стадии вы берете английскую книгу и воспринимаете все написанное там как непонятные иероглифы (те, кто знает китайский, - не воспринимайте буквально), на второй – вы знаете перевод  слов, но с трудом переводите предложение в целом. Наверняка многие сталкивались с той досадой, когда можешь перевести абсолютно каждое слово, но сложить из них предложение со смыслом,  на русском языке – огромная сложность. Увы, здесь нельзя говорить о том, что вы умеете переводить. А вот на третьей стадии вы берете английскую книгу и читаете ее залпом, потому что захватывает сюжет, даже при условии, что вы не знаете и треть использованных слов. Четвертая стадия – это когда читаешь книгу, и прочитанное наводит на мысли. Вы читаете и думаете на английском одновременно. Думать на иностранном языке – высшая стадия познания.
Для чего эти стадии? Большую задачу нельзя решить сразу. Нужно составлять подзадачи. По сути я расписала известные в английском языке уровни elementary, intermediateupper-intermediate, advanced, native speaker. Но попыталась выразить  их такими словами, чтобы стало сразу понятно над чем работать и как формировать занятия. Например, на уровне elementary я бы  включала фильмы на английском языке не с целью понять все сказанное, а уловить произношение и транскрипции. Поэтому и наличие субтитров здесь важно. В то время как на третьей стадии это будет мешать совершенствованию языка. Более того, на начальном этапе изучения лучше делать упор на аудиозаписях, чтобы сознание было максимально сконцентрировано на звуке и не отвлекалось на визуальную составляющую.  

Периодичность занятий.

Когда я занималась английским языком, пришла к выводу, что не нужно отбирать  определенные дни для занятия английским. Тактика «понедельник, среда, пятница» не эффективна. Я бы посоветовала поставить перед собой задачу заниматься каждый день. Пускай даже это будет 15 минут в некоторые дни. Хотя не стоит забывать, что 15 минут лучше, чем ничего, но не так продуктивно как час, например. При таком распределении занятий существует так сказать подстраховка от «ленивых дней». Не нужно тешить себя иллюзиями, что их не будет. Случаются всякие дни, и те, в которые ну никак нельзя найти время для самостоятельных уроков. Но при распорядке ежедневных занятий количество таких дней значительно уменьшается.

Связь между вашим характером и восприятием английского языка.

Когда вы сами занимаетесь языком, у вас есть уникальная возможность подстроиться под ваш характер. Существует четыре общеизвестных модуля: письменная речь и грамматика, аудирование, чтение, разговорная речь. (Writing, listening, reading, speaking). У каждого разные склонности, кому-то проще освоить разговорную речь и с трудом дается грамматика, у кого-то – наоборот. Лично я схватывала правила грамматики с первого прочтения, но начать говорить на английском мне было невероятно сложно. Мой преподаватель в Лондоне связывал это с моей меланхоличностью, с привычкой 10 раз подумать, прежде чем делать, и со структурированным мышлением.  С характером ничего не поделаешь, поэтому нужно делать упор на том, что хуже дается. А зная себя, вы можете многое предвидеть. В том числе предвидеть то, что если у вас нет механической памяти, то при запоминании слов вам не поможет жадное переписывание новых слов в тетрадь.

Грамматика. Все ли правила запоминать?

На самом деле английская грамматика не сложная. Куда ей до нашего русского языка. Но в ней есть свои особенности, связанные с историей языка. У нас, русскоязычных, сложности возникают именно по этой причине. Например, произношение. Нам, привыкшим отожествлять одну букву с одним звуком, остается только запоминать на первых этапах, английские сочетания букв, которые произносятся одним звуком. Кстати, о транскрипциях. На первой стадии изучения языка знать их обозначение необходимо. Помню, как не придавала этому значение. Но гораздо эффективнее изучать произношение английских слов по английским обозначениям звуков, а не по русским, как это печатается в карманных разговорниках. Например, всем до боли известное слово daughter. Лучше потратить время на изучение знаков, чтобы понять вот это: [’dɔ:tə], нежели учить как [дотэ]. Вообще я считаю метод разговорников абсолютно бессмысленным. Они не показывают логику вещей, стимулируя заучивать «всухомятку», это действует недолго.
Изюмом английской грамматики  я бы назвала артикли, перфектные времена и фразовые глаголы. Пожалуй, нам, русским, они даются сложнее всего, потому нет аналогов в русской грамматике. Но без них английский не раскусить. Артикли я, признаться, не люблю. (Смею предположить, вы - тоже) Долгое время игнорировала их вообще до тех пор, пока моя одногруппница  по учебе в Лондоне не сказала, что меня сложно понять, именно потому что я не использую артикли, и от этого вся моя речь воспринимается нерасчлененным потоком. Сам английский язык очень структурированный, там важен и порядок слов, и такие «определители», как артикли. Это мы можем гордиться разнообразным множеством окончаний, суффиксов, предлогов. Англичане довольствуются другим. Мне понравился один пример, который я услышала по радио от организаторов одной московской языковой школы, проиллюстрировавший значимость артиклей. «Представьте, что вы на лошадиных скачках, и слышите разговор двух женщин: “  – О! Привет, а что ты здесь делаешь?. – Я мужа ищу!”. На русском языке последнюю фразу можно понять двусмысленно. В английском же языке выбор артикля перед «мужем» определил бы смысл: своего ли она мужа ищет, или хочет познакомиться с мужчиной для дальнейших брачных отношений».
Всю тонкость перфектного времени сразу не оценить. В первую очередь это не «слова -подсказки» в предложении, как учат в школах, а определенный смысл. Времена нужно чувствовать. Это приходит только с опытом. Вначале таблица, а потом много и много текстов, речей, где сравниваешь, анализируешь. После чего появляется чутье, где какое время нужно использовать. Нужно остерегаться, не то, что вы сделаете ошибку при выборе времени, а то, что вас неправильно поймут.
Многие фразовые глаголы легко воспринимать исходя из знаний глагола и предлога. Но некоторые предлоги в корне меняют смысл  глагола рядом с ним. Например, такое безобидное слово, как pass (проходить, передавать), рядом с away становится смертельным (я имею ввиду pass away - умереть) Даже не знаю, почему англичане их так любят, заменяя ими односоставные слова.
По своему опыту могу сказать, англичане любят также герундии, страдательный залог, сослагательное наклонение, модальные глаголы. Половину модальных глаголов они, возможно, не используют. Все дело в «узкоспециализированности» таких глаголов.  Например, за все свое время пребывания в Англии, я почти ни разу не услышала от них ‘must’. (Видимо, в европейском мире никто никому ничего не должен) А как его нам расписывали в школе на уроках.
Распространено мнение о том, что необязательно знать все правила, чтобы функционировать в чужой языковой среде. На первых этапах может оказаться правдой, но рано или поздно, это начнет мешать правильному восприятию.

Как запоминать слова.

Конечно есть такие личности, которые могут спокойно обходиться десятком слов. Есть и такие, у кого огромной лексикон от «полупроводника» до «строптивой», но они с трудом изъясняются. Цель должна быть оправдана. Я не считаю, что знаю язык, если не могу подобрать хотя бы три синонима к слову. Согласитесь, прилагательные admirable или marvelous  лучше отражают суть нежели  wonderful.
Запоминать слова можно по-разному. По себе знаю, что переписывать новые слова в собственноручный словарик или обклеивать стикерами весь дом – малопродуктивно. Самыми эффективными  считаю три способа. Я бы назвала их ассоциативный, контекстный, морфологический.
Ассоциации – очень мощное средство не только при изучении языка. Достаточно одного раза, чтобы запомнить слово надолго, а то и навсегда. Например, помню столкнулась с глаголом grab/схватить.  Сразу же в голове еще до того, как узнать перевод, всплыло наше просторечие «заграбастать». Больше к словарю за этим словом я не обращалась. Или глагол vanish/исчезать. Казалось бы, редко используется, не особо нужное. Но после рекламы про известный пятновыводитель, на бессознательном уровне проводишь аналогию с устранением, исчезновением пятен. В итоге -  навеки мы с тобой, товарищ vanish! Если ассоциации сразу не возникают, то можно их создать искусственно. Например, на стикере рядом с написанным новым словом нарисовать какой-нибудь говорящий знак. Или заострить внимание на каком-либо действии при знакомстве со словом. Можно вспомнить моменты из жизни. Провести аналогию между значением и произношением или написанием. Помню, когда учитель спросил меня перевод complicated, я ответила, что не знаю, такое сложное и запутанное слово. Собственно так я угадала его значение.
В основном все запоминают слова в контексте. Сложно потерять деталь какого-нибудь устройства, если она функционирует в нем. Собственно и так понятно, что когда образ одного слова прикреплен к образу целого сюжета – задача в разы облегчается. Причем, не только в напечатанном тексте, но и в  устном, разговорном контексте.
Морфологический – это когда вы делите слово на части, уже знакомые вам, в результате чего оно тоже без труда запоминается. Сюда относится не только грамматический разбор, например, зная глагол understand и суффикс прилагательного able, легко запомнить слово understandable. Но и дробление слова по вашему собственному желанию. Пускай не логично поделить слово consciousness на con (вроде как в переводе "ботаник" , чем обзывали Билла Гейтса, поэтому нельзя создать папку с таким именем на ПК), на "шэз"....ну почти как "шиза"  и на суффикс существительного ness. Где логика? А вот такие тараканы в нашем СОЗНАНИИ.
Отношения с новым словом должны завязаться сразу либо не начинаться вовсе.

Британский или американский.

Есть у меня такие друзья, которые хотели уехать в Америку, и педагог посоветовал им сразу начать изучать американизированный язык со всеми их "примочками". А у них знания языка на начальном уровне. Категорически считаю, что английский язык нужно начинать учить с британского. Почему. Американцы любят "жевать" слова, нечетко и размазано произносить. На первом (да собственно и на втором) этапе нужно научиться правильно вычленять звуки и соотносить их с написанием, переводом. Поэтому лучше послушать новости BBC, где чисто и протяжно говорят, чем американскую киношку (никаких докторов хаузов!!!! Хотя, кстати сказать, Хью Лори - англичанин, и у него красивый тембр голоса. Можно послушать, как он читает "Трое в лодке, не считая собаки").  Также мне нравится речь на каналах Animal Planet, Discovery. Но смотреть такое нужно уже с определенным багажом.

Языковые барьеры.

Я бы выделила первичный и вторичный барьеры. По крайней мере такие для меня существовали. Первичный знаком всем - боязнь заговорить на английском. Вторичный - боязнь говорить много. Собственно из-за него я и ввела этот параграф.  И с тем и другим только одно средство, к сожалению,  - "клин клином". Для начала вы, естественно, говорите сами с собой. Потом находите второе лицо, которое может вас абсолютно не понимать, но вы, тем не менее, ему рассказываете. И вот он час истины  - носитель языка (возможно даже не английского). По скайпу на английском я общалась уже позже. Мне кажется все таки проще преодолеть первичный барьер с глазу на глаз вживую. Как только вы спросили (начинать борьбу с барьером лучше с вопросов, они не требуют много слов) у прохожего в Англии, например, как пройти до ближайшего метро, так сразу барьер пропадает. Единственное, что остается - так это прежде, чем что-то сказать в очередной раз, вы прокрутите фразу в голове, а потом только подойдете к носителю языка. Но в дальнейшем,  и это пройдет. Самое главное не радуйтесь сильно, что вас поняли, вам еще предстоит самим понять ответ. Помню, как выучила фразу "сколько стоит?" на итальянском и довольная произнесла ее продавщице в Италии. Та, в свою очередь, не менее довольная, протараторила трехзначное число. Тогда я поняла, что забыла выучить цифры на итальянском.
Вторичный барьер. У кого-то, чрезмерно коммуникативного и общительного, этого может и не быть. Но у себя я заметила сложности общения в большой компании, когда уже хорошо могла говорить на английском. Я не могла говорить много, потому что все были сконцентрированы на моей речи, возникал страх сказать что-то не то.  Долгое время я думала, что это нехватка знаний. Но однажды, выпив немного вина, я осознала, что прекрасно говорю на английском и в большом количестве. Отсюда - вывод - исключительно страх. Одолеть его можно трезвенно, специально заставляя себя много общаться.

План действий.

Не стоит увлекаться английскими текстами и учебниками. Говорить и понимать  - главное в освоении языка. Поэтому, учитывая нехватку английской речи в собственной стране, лучше сделать упор на аудировании и разговорной речи. Более того, не стоит зацикливаться на одном модуле, например, прослушивании записей. Язык многообразен, его изучение можно построить очень интересно, прислушиваясь к своему настроению. Например, одно время помню, поставила себе цель  каждый день рассказывать самой себе истории на английском. В третий же день моя голова опустела и ничего не лезло даже на русском. Тогда я взяла первую попавшую русскую книгу с полки и начала ее вслух переводить на английский.  Это, кстати сказать, "набивает" скорость речи, "убивая" ненужный процесс перевода каждого слова. То есть напечатанный русский текст вы воспринимаете как сказанные слова, после чего пытаетесь перевести сразу все предложение, потому что если вы начнете переводить пословно, то потеряете линию сюжета. При таком способе не нужно ломать голову над придумыванием предложений.
Помню, прочитала, как один известный человек выучил язык, только заучивая каждый день абзацы из Вальтера Скотта. Вполне этому верю. Художественные тексты хорошо освежают знания грамматики. Заучивание некоторых фраз облегчает общение, которое состоит из аналогичных конструкций. Кроме того, гораздо интереснее и эффективнее прочитать текст - выделить непонятные конструкции - найти их в учебнике и ознакомиться более точно с правилом. Нежели читать грамматику днями напролет как художественную литературу. Но на первом этапе полезно читать английские тексты с параллельным переводом. Это стимулирует усвоение логики языка, как он строится.

Каждый день разный, точно так же и самостоятельное освоение языка может быть разным и непредсказуемым. Вы спокойно обедаете - и вдруг - представили собеседника рядом и начинаете ему рассказывать историю на английском. Вы смотрите фильм - и вдруг мысленно переводите на английский услышанные слова. Сидите, рисуете - и вдруг захотелось изобразить фразовые глаголы. А на ночь проснулось желание почитать английский детективчик. Язык - во многом, об эмоциях и интуиции. Доверьтесь   им...